Inicio Regionales Por falta de un traductor, piloto brasilero quedaría en libertad este lunes

Por falta de un traductor, piloto brasilero quedaría en libertad este lunes

188
0

Eduardo De Abren es el piloto señalado de participar en el secuestro de la avioneta con $2.000 millones en el aeropuerto de Aguachica, en enero de 2018. Pese a las audiencias, el juicio no ha podido iniciar por falta de un intérprete en el idioma portugués.

Fotografía de la captura de Eduardo de Abren en enero del año pasado.

El 31 de enero de 2018 el piloto brasilero Eduardo de Abren Rays fue capturado, tras ser señalado de participar en el secuestro de la avioneta que transportaba 2.000 millones de pesos a cargo de una empresa de valores en hechos ocurridos el 31 de enero de 2018 en el municipio de Aguachica, sur del Cesar.

Un año después del atraco, el extranjero, quien se encuentra detenido en la penitenciaría de Alta y Mediana Seguridad de Valledupar ‘La Tramacúa’, increíblemente está a punto de quedar en libertad por vencimiento de términos, debido a que la Fiscalía no lo ha podido acusar por falta de un traductor del idioma portugués al español.

Eduardo De Abren es el único procesado por el secuestro de la avioneta y pese a que las autoridades encontraron evidencias que detrás del mismo estaría la guerrilla del Eln, el organismo de investigación le imputó los delitos de retención de aeronaves, hurto agravado, tentativa de hurto en relación con una motocicleta en la que pretendió huir, porte ilegal de prendas privativas de las fuerzas militares, y armas de fuego.

En siete ocasiones ha fracasado la audiencia de acusación hasta la fecha, porque la rama judicial no ha encontrado un intérprete avalado para continuar el proceso.

El fiscal 133 especializado contra el terrorismo, César Tibamoso, quien lleva el caso, indicó que corresponde al Consejo Superior de la Judicatura, por solicitud del juez, proveer el perito que hable portugués.

No obstante, pese a los términos, no se ha hecho; por lo que la Fiscalía se encargó de oficiar directamente a los consejos seccionales de la Judicatura del Cesar, La Guajira, Magdalena, Bucaramanga, incluso de Bogotá, planteando la necesidad de un traductor para avanzar en este proceso, pero la respuesta es que no tienen en su lista de peritos oficiales, personas que hablen ese idioma.

Tibamoso explicó al diario El Heraldo que las primeras audiencias de legalización de captura, imputación y medida de aseguramiento se desarrollaron porque el Cónsul de Brasil estaba en Bucaramanga para la fecha y vino a Valledupar donde sirvió como traductor, pero después tras solicitarlo nuevamente, la Embajada concluyó que no, porque le correspondía suministrarlo a la justicia colombiana.

Este lunes 28 de enero se llevará a cabo a las nueve de la mañana la audiencia de solicitud de libertad del piloto brasilero por vencimiento de término, y según el fiscal muy probablemente le sea concedida, teniendo en cuenta que ya pasaron más de 240 días desde que presentó el escrito de acusación.

DEJA UNA RESPUESTA

Please enter your comment!
Please enter your name here